contraste celeste maresia; azul.
dissolvia-se nos poros, enruguecia a pele, secava o espírito; fumava-o.
enlameado pelas suas velhas ruelas, atordoado pelo seu vento restolhante, sacudindo os cabelos; sobrevivi-o.
tudo entre o sal e a rocha, tudo entre a água e a areia, tudo entre espaços vazios, cheios pelo pensamento.
tudo em que não pensei, tudo o que enche as linhas, tudo o que era suposto viver; sem o viver.
anseio o regresso da simplicidade, a feliz simplicidade que mata complicações, intercepta destinos, revive.
apenas a sua utopia me move. apenas o facto de ser uma utopia me demove.
neutral de novo; incorrigível. Complexo.
e não foi mais que uma primaveril tarde preso entre areias, passados, futuros, salgados cafés e tons inversos.
desertos sedimentos de mares mortos; sépia.
Do you want to go to the seaside?
I’m not trying to say that everybody wants to go
I fell in love at the seaside
I handled my charm with time and slight of hand
sal.
Gostou deste artigo? Então deixe um comentário e assine nosso RSS Feed.
0 comentários:
Enviar um comentário